湾里| 庄河| 龙山| 成都| 随州| 北川| 金阳| 萍乡| 云安| 科尔沁左翼后旗| 金平| 前郭尔罗斯| 汉源| 三原| 深泽| 天长| 石拐| 上林| 杞县| 南安| 崂山| 贡觉| 大同市| 共和| 宜宾市| 舟曲| 依安| 曲周| 扶风| 泰兴| 敦化| 鄯善| 百色| 麦盖提| 山阴| 馆陶| 沁水| 阳泉| 大姚| 六安| 睢宁| 义马| 安县| 临江| 瑞丽| 天等| 天长| 嵩县| 清徐| 浦口| 利川| 靖边| 广宁| 阿拉善左旗| 石渠| 景洪| 巢湖| 台中县| 绍兴市| 娄底| 淄川| 团风| 济阳| 通化市| 绥阳| 昌宁| 马尔康| 泾县| 武宣| 长阳| 红原| 隆安| 清镇| 新干| 伊宁县| 泾川| 九江市| 泉港| 聂荣| 弥渡| 莒南| 甘孜| 措美| 延安| 延川| 蓬莱| 江都| 班玛| 商水| 桦甸| 新都| 建宁| 裕民| 辽阳县| 二道江| 柞水| 华山| 山丹| 八一镇| 平南| 台东| 白朗| 广饶| 连江| 启东| 瑞安| 双鸭山| 赤壁| 广州| 道县| 钓鱼岛| 会昌| 凤城| 庄浪| 昌宁| 永年| 丘北| 酒泉| 登封| 乌鲁木齐| 潍坊| 河源| 夏河| 华宁| 绥阳| 儋州| 马边| 巴青| 连平| 石阡| 于田| 贡嘎| 汨罗| 石嘴山| 安远| 德惠| 奉新| 徽州| 陆丰| 零陵| 九台| 海淀| 科尔沁左翼中旗| 左云| 保山| 阳朔| 乌拉特中旗| 东西湖| 当涂| 微山| 建湖| 禹城| 米易| 班玛| 米泉| 霸州| 陆良| 新绛| 涡阳| 通城| 江达| 平泉| 西固| 错那| 环江| 晋州| 泸水| 沙洋| 藤县| 嵊州| 四子王旗| 正宁| 新龙| 荥阳| 汤阴| 晴隆| 莱西| 从化| 樟树| 仁化| 濠江| 谢家集| 塔城| 红岗| 同安| 阜新市| 裕民| 进贤| 铁力| 奉新| 祁阳| 枣庄| 高阳| 龙陵| 遂昌| 新宁| 长兴| 和政| 焦作| 蛟河| 辽宁| 连城| 尼木| 连云区| 洛川| 建平| 成县| 新晃| 沙圪堵| 尼勒克| 涉县| 吉首| 旬阳| 南陵| 察哈尔右翼后旗| 环县| 五华| 双柏| 富宁| 舒城| 长兴| 苗栗| 旬阳| 昌平| 靖江| 屏山| 万盛| 洋县| 召陵| 工布江达| 绥江| 睢宁| 文水| 韶关| 农安| 麻城| 平昌| 嘉荫| 鄂托克旗| 金口河| 晋江| 云霄| 日喀则| 开化| 宝丰| 上杭| 河北| 遂宁| 淮滨| 莘县| 长泰| 留坝| 泰宁| 周口| 即墨| 曲周| 榆树| 长寿| 彬县| 长海| 安吉| 资溪| 中山| 新晃|

辽源在长举办大型人才招聘会

2019-09-22 12:41 来源:中国经济网陕西

  辽源在长举办大型人才招聘会

  比亚祝贺栗战书当选全国人大常委会委员长,高度赞赏中国对非政策,感谢中方对喀麦隆长期一贯支持,愿支持两国立法机构加强交往,推动两国关系进一步发展。本次征集活动从即日起至6月30日止,届时各有关单位可自行在人民网下载申请表并填报,最终采取网上投票和专家评审相结合的方式评选出社会治理创新最佳案例10个,优秀案例20个,入选案例50个。

实现我们的奋斗目标,开创我们的美好未来,必须紧紧依靠人民、始终为了人民,必须依靠辛勤劳动、诚实劳动、创造性劳动。”薛峰说,网格预报是突破传统的“不规则点”预报。

  此外,还存在居民财产分布不够公平合理的问题。考虑到距2020年全面建成小康社会这一时间节点只有两年多时间,我们要高度重视存在的问题,进一步加大收入分配改革力度,加快解决居民收入和财产分布中存在的问题,为构建更加公平合理的居民收入分配格局而加倍努力。

  会上习近平总书记强调:要实施国家大数据战略,加快建设数字中国;要运用大数据提升国家治理现代化水平。  可球员们却迟迟找不到状态,甚至张玉宁还在第35分钟罚丢了由胡靖航制造的点球,他射出绵软的半高球被叙利亚门将易卜拉欣奋力扑出,补射也正中对方下怀。

2017年12月底前,我国气象预报服务统一数据源的“一张网”网格预报业务已经开始正式运行。

  此前,不少天气预报APP也能预报到某一具体区域,例如北京市朝阳区某个街道未来两小时会不会下雨。

  3月11日,十三届全国人大一次会议表决通过中华人民共和国宪法修正案。  若在贷款期间已办理过房产证,只需把银行的注销单、他项权证及身份证拿到行政服务中心房管处窗口就可。

  钟扬有痛风病,藏区昼夜温差大,膝盖经常会痛,藏式围裙能抗寒。

  党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央把改善民生、让人民有更多获得感摆在极其重要的位置。由于京津冀及周边地区以重化工为主的产业结构、以公路为主的交通运输结构特点,主要污染物排放强度仍处在高位。

  ”薛峰认为,随着智能预报技术的发展,现有的气象预报员工作内容会发生一定变化,一部分专注于大气运动机理的分析理解认识,并做重要的订正预报,更多关注“影响预报”,即当前的天气对相关领域和行业有什么后续影响;而另一些预报员可能会关注人工智能技术本身,即如何更好地将人工智能技术与气象预报服务行业结合,进一步提高准确率,或研发更符合社会需求的预报服务产品。

  一是全面实施最严格水资源管理制度,倒逼经济转型升级和绿色发展。

  组织多型战机南海联合战斗巡航,以制空作战、突防突击为主要样式,提高有效履行使命任务能力。各级党委、政府以及广大用人单位贯彻落实中央精神和决策部署,推动我国收入分配改革取得了新进展。

  

  辽源在长举办大型人才招聘会

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-22 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    毛村桥 中南酒店 竿岭 兰湾宾馆 涩港镇
    辛家沟镇 半坡乡 广东禅城区澜石街道办 龙泉寺乡 石坦南岸